بايدن يرد الجميل بعد 13 عاما.. الإدارة الأمريكية تنجح فى إجلاء مترجم أفغانى أنقذ الرئيس خلال عضويته بالكونجرس.. مسئول لـ"CNN": أمان خليلى فى طريقه لبر الأمان ونعمل على إجلاء 200 شخص من إسلام أباد

استجابت الإدارة الأمريكية، بعد قرابة شهرين لمناشدة مترجم أفغاني عمل مع الدبلوماسيين في كابول مطالبا الرئيس جو بايدن برد جميل عمره 13 عاما، حيث أنقذه المترجم بعد أن أجبرت عاصفة ثلجية طائرة هليكوبتر كانت تحمل السيناتور بايدن آنذاك على الهبوط في صحراء أفغانستان، بمساعدته على الخروج بصحبة عائلته بعد انسحاب القوات الأمريكية وعدم لحاقه بأخر رحلات الإجلاء.

Afghan interpreter who helped rescue Biden in 2008 gets out of Afghanistan  - CNNPolitics

في وقت مبكر من صباح الاثنين، قالت مصادر لشبكة سي إن إن، أن منظمة "هيومان فيرست" إلى جانب وزارة الخارجية، نجح في إخراج أمان خليلي وعائلته من باكستان.

وقال التحالف،"نحن ممتنون للدعم المستمر من رئيس وزراء باكستان عمران خان لدعمه للإجلاء، والوزير أنتوني بلينكين وعضو الكونجرس جيف فورتنبيري والسناتور كريس كون ومدير فرقة العمل إسلام أباد مارك تيركوفسكي ، لإجلاء عائلة أمان خليلي ومترجم الرئيس جو بايدن من إسلام أباد ووعدهم بإجلاء 200 شخص متبقين في إسلام أباد".

ساعد المترجم السابق في إنقاذ بايدن في عام 2008 عندما كانت مروحيته - التي كانت تقل أيضًا آنذاك - سانس. اضطر تشاك هاجل من نبراسكا وجون كيري من ماساتشوستس إلى الهبوط اضطرارياً في جبال أفغانستان بسبب عاصفة ثلجية.

وقال خليلي، الذي كان في ذلك الوقت باسم محمد فقط ، عن الرئيس: "أنا على ثقة من أنه يستطيع فعل كل شيء" وأكد مسؤول كبير في وزارة الخارجية أن خليلي تمكن من مغادرة أفغانستان بنجاح وغادر باكستان أيضًا.

وقال المسؤول لشبكة CNN: "لقد عملنا على مستويات عالية للمساعدة في تسهيل كل هذا يسعدنا أنه سيكون في طريقه إلى بر الأمان"، وأضاف إن الإدارة عملت في كل مرحلة لتسريع إجراءاته، ولم يذكر المسؤول إلى أين يتجه خليلي وعائلته، مضيفا:"لا أريد التحدث عن رحلته اللاحقة ، لكننا عملنا على ترتيب ذلك".

في أغسطس أشادت السكرتيرة الصحفية للبيت الأبيض جين ساكي بالمترجم الأفغاني وأكدت مجددًا التزام الولايات المتحدة بمساعدة الحلفاء الأفغان، وبعثت له برسالة قائلا: "رسالتنا إليه هي: شكرًا لك على القتال إلى جانبنا على مدار العشرين عامًا الماضية. شكرًا لك على الدور الذي لعبته في مساعدة عدد من الأشخاص المفضلين لدي في الخروج من عاصفة ثلجية وعلى كل العمل الذي قمت به. والتزامنا  يدوم ، ليس فقط للمواطنين الأمريكيين ولكن لشركائنا الأفغان الذين قاتلوا إلى جانبنا".

وفي وقت سابق، نشرت صحيفة وول ستريت جورنال تفاصيل الواقعة، كان محمد مترجماً فورياً يبلغ من العمر 36 عامًا للجيش الأمريكى فى عام 2008 عندما هبطت طائرتان هليكوبتر من طراز بلاك هوك تابعان للجيش الأمريكى بشكل اضطرارى فى أفغانستان خلال عاصفة ثلجية شديدة، وفقًا لما ذكره قدامى المحاربين فى الجيش الذين عملوا معه فى ذلك الوقت.

وكان على متن الطائرة ثلاثة أعضاء فى مجلس الشيوخ الأمريكى: بايدن، الديمقراطى من ولاية ديلاوير ، جون كيرى وتشاك هاجل.

Afghan interpreter who helped rescue Biden in 2008 left behind in  Afghanistan: Report | Al Arabiya English

قام فريق أمنى خاص مع شركة بلاك ووتر السابقة وجنود الجيش الأمريكى بمراقبة أى مقاتلين قريبين من طالبان، وأرسل الطاقم نداء عاجلا للمساعدة، وفى مطار باجرام الجوى، ذهب محمد فى عربة همفى مع قوة رد فعل سريع من الحرس الوطنى فى أريزونا يعمل مع الفرقة 82 المحمولة جواً وسافر لساعات فى الجبال القريبة لإنقاذهم.

ونقلت الصحيفة رسالة المترجم إلى بايدن، قائلا: "مرحبا سيدى الرئيس.. أنقذنى وأنقذ عائلتى.. لا تنساني".

وقالت صحيفة وال ستريت، إن محمد الذى طلب عدم ذكر اسمه كاملا وزوجته وأطفالهما الأربعة يختبئون من قبضة طالبان بعد أن اصطدمت محاولته التى استمرت سنوات فى الخروج من أفغانستان بالبيروقراطية وهم من بين عدد لا يحصى من الحلفاء الأفغان الذين تخلفوا عن الركب عندما أنهت الولايات المتحدة حملتها العسكرية.


 

 

هذا الخبر منقول من اليوم السابع